-
愿你出走半生,归来仍是少年
孙衍 试读
2024-04-26上架一句感动数亿人的句子,创造20万册销量的成绩。《愿你出走半生,归来仍是少年》是全新增修版,由畅销书作家孙衍创作,用四十篇在豆瓣上创造10万+阅读量的走心文字,记录成长中的人和事,讲述那些隐藏在成长过程中最深切的感同身受,给每一个经过的你,和回不去的自己。
-
我为孩子打突围战
陈瑜 试读
2024-04-26上架当学习变成了一场军备竞赛,还没等它换来光明前景,很多孩子就已经身心俱疲,提前退出了战场。这也给家长们带来了巨大挑战,在竞争激烈的升学考和难“搞”的孩子之间,双重试练,兵荒马乱。 从2020年开始,陈瑜对话了上百名孩子,写了“少年发声”系列丛书。同时,作为对照和补充,她先后采访了数十位家庭教育的主导者——家长。这些家长来自不同的家庭背景,有着不同的成长、学习、就业经历,在亲子关系和家庭教育领域也有着迥然不同的烦恼和反思。他们有的被迫“卷”教育,惶惶不安;有的想给孩子规划一条少有人走的路,却又疑虑重重;有的和孩子关系破裂,苦心经营却不被理解;有的在自我进化的过程中,救赎了亲子关系……在16场深入对谈中,养育孩子的核心智慧逐渐浮出水面。 为人父母是一趟万般艰辛的英雄之旅,也是一次自我成长的契机。无论面对外界的何种压力和难题,做孩子有爱的保护者和坚定的支持者,总能找到出路。
-
一生必读的经典诗词300首
牛德成 试读
2024-04-26上架为该书有四个特点,一是探究性,二是文化性,三是文学性,四是实用性。“……经典诗文是经过千百年历史积淀而成的人类文化精华,凝聚着特定历史时期的特定民族风情,科学性强、思想性强、艺术性强、内涵非常丰富。阅读经典,背诵经典,传承和弘扬经典是国家、民族及社会发展的需要,也是发现自我、充实自我和提升自我素质的需要。”“《一生必读的经典诗词300首》涵盖了‘诗经’、‘论语’、‘乐府’、‘唐诗’、‘宋词’和一代伟人毛泽东的诗词,堪称优秀文化宝库。”
-
深沉隐藏在表面:霍夫曼斯塔尔的文学世界
杨劲 试读
2024-04-25上架作为汉语世界第一部霍夫曼斯塔尔研究专著,本书以霍氏的文学作品为研究对象,贯穿其早期和中晚期创作,兼具戏剧、短篇小说和叙事诗三种体裁。从篇章结构上分为五部,旨在展现霍夫曼斯塔尔创作的发展轨迹和主题嬗变,即早期通过生与死的辩证关系展开对唯美主义的批判,对生命与艺术、幸福与婚姻之间关系的探讨;中晚期倾向于关注个体存在与命运的抗争,挖掘婚姻与家庭体系的基础,探索非语言的身体表现可能性。与创作主题的演变相伴随的是霍氏在文学体裁上的突破和创新,其作品充满对同时代个体生存、社会状况、文化走向的忧虑与反思,凸显出危机感和建设性并存的态势。
-
乌托邦与诗:中国古代士人文化与文学价值观(修订版)
李春青 试读
2024-04-25上架该书研究了中国古代知识主体——士人阶层的人格结构、社会理想与人生理想,探讨了这个知识阶层人格冲突与心理焦虑,揭示出中国古代主流文化与士人阶层人格结构、文化心态之间的紧密联系。在此基础上,该书对中国古代文学价值观的历史形成与基本旨趣进行了深入分析,勾勒出这一文学价值观与士人阶层人格冲突、心理焦虑、人生理想之间的密切关联,对“士人的自我塑造与中国古代文学价值观的展开”、“士人与自然——中国古代山水文学价值观”、“士人的二重人格与中国古代文学价值观的内在冲突”、“士人的社会理想与中国古代工具主义文学观的关系”等一系列重要问题进行了真如剖析,在许多重要的文学思想史问题上具有创新性。
-
古典传承与博雅教育
王柯平 试读
2024-04-25上架本书为北京第二外国语学院跨文化研究院组织选编的“跨文化视野”( Transcultural Views)系列论文集之三,论题覆盖古典学和现代人文学科及其当代发展趋势,论者以跨文化研究方法研究中外美学、比较文学和思想史的重要问题,凸显古典性、人文性和远缘汇通性。论者以今观古,释放古典的生命力,阐发经籍的微言大义,探索人文精神在现代境遇中的命运;同时,以古鉴今,希图获取现代学术的古典血脉,审视人类精神的当代境遇,邀请古圣先贤对当代世界重新发言。论者尽力破除人为的学科区隔,体现跨学科研究的进向,尝试以中化西的理路,瞩望“全球人文主义”的前景。
-
法国现当代文学:从波德莱尔到杜拉斯
户思社 试读
2024-04-25上架本书通过评析现当代文学流派及重要作家作品,理性而清晰地恢复法国现当代文学发展的原貌。通过对象征主义、普鲁斯特意识流、超现实主义、存在主义文学、荒诞派戏剧、新小说等主要文学流派进行梳理,勾勒出法国现当代文学发展的基本轮廓。 在总体设计和安排上,力图每一章节、模块各有侧重。如在对流派概述中,突出流派产生的历史根源和理论依据;在对重要作家作品评述中,突出其美学主张,尤其注意作家作品的接受与影响、国内外经典性评论等。这样的设计首先是考虑学习法语、中文、比较文学学生之需,同时又兼顾更多对法国文学感兴趣的读者,希望能为他们提供一个轮廓清晰又重点突出的读本。
-
诗与意识形态:从西周至两汉诗歌功能的演变与中国古代诗学观念的生成
李春青 试读
2024-04-25上架该书从历史和思想史演变的角度考察了从西周之初到两汉时期诗歌功能的演变轨迹以及中国古代诗学观念生成的过程,揭示了在这一时期诗歌功能、诗学观念与政治史、思想史之间复杂的互动关系。全书分上、中、下三篇,“上篇”从周人立国之后的意识形态建设的角度阐释了诗歌在当时的重要政治意义。作者认为,西周至春秋之时,诗歌功能是在三种语境中递相转换的。“中篇”阐述了儒家话语系统在周人礼乐文化的基础上生成以及诗歌从官方话语向民间话语的转换过程。 “下篇”具体考察了汉代士人阶层与君权集团之间“共谋”而建构大一统的国家意识形态的过程,并揭示了诗歌在这一过程中所具有的重要性。
-
俄罗斯文学讲座:经典作家与作品
曾思艺 试读
2024-04-25上架俄罗斯文学是世界文学史上独特的存在,从19世纪以来的享有世界声誉的作家普希金、莱蒙托夫、丘特切夫、屠格涅夫、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫到20世纪俄罗斯文坛的经典作家别雷、布尔加科夫、阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、索尔仁尼琴、布罗茨基、扎米亚京等等,这些俄罗斯文坛巨子是世界文学史的重要组成。俄罗斯文学以其深广的人文关怀、对于苦难的承受与书写、无与伦比的宗教情怀等等,影响了世界文坛。 本书即以讲座的形式,对俄罗斯文学史上的经典作家作专题的讲述,分析其生平创作及风格,对其经典作品作充分分析,使之成为一部俄罗斯文学经典作家的群星谱。
-
莫斯科日记
瓦尔特·本雅明 试读
2024-04-25上架本雅明的莫斯科之行可谓一次苦旅。他对阿丝雅?拉西斯的情是苦涩的,爱到深处,男儿柔肠,丈夫落泪;处境是艰难的,天寒地冻,语言不通,囊中羞涩。然而,一个热爱着怒放于冰天雪地里的圣诞玫瑰的人,内心必定生动而丰盈,情致满满。随着一双敏锐的眼和一颗敏感的心,我们在遥远的莫斯科走街 串巷,在剧场与影院逗留,在教堂与博物馆驻足,在闹市与乡野徜徉,在店铺与货摊流连。尽管本雅明此次行程短暂,交往有限,但他对当时俄国社会的政治生态、经济形势、民众生活等诸方面的观察可谓深刻而敏锐,这段遥远的莫斯科记忆,因为这份苦情、细腻与忧郁,格外值得珍视。本书由上海外国语大学德语系郑霞女士根据德文版译出。
-
作为学科的文学理论:当代文艺学学科反思问题研究
肖明华 试读
2024-04-25上架北师大文艺学中心研究丛书系列之一,该丛书是童庆炳先生督促下组织,整体展示北师大文艺学研究的优势学科面貌。该书以当代中国文艺学学科反思这一学案问题为研究中心,对1990年代以来当代文学理论知识生产状况进行了较为全面地考察,梳理了文学理论学科反思的发生发展过程,对其所涉及的文学理论研究对象、思维方式、价值认同、知识构型、转型发展和未来走向等问题进行了较为深入地讨论。
-
特殊教育和我:朴永馨口述史
朴永馨 试读
2024-04-25上架本书讲述了朴永馨教授以高昂的热情、科学的态度、实事求是的作风辛勤耕耘在特殊教育这片热土上,对中国特殊教育的发展做出了一个北师大人应有的贡献,同时也在特殊教育领域赢得了崇高地位。他曾经主持或参与了多种基础教育课程或计划的制订工作,为建立我国特殊教育学校的课程体系做出了重要贡献。
-
域外资源与晚清语言运动:以圣经中译本为中心
赵晓阳 试读
2024-04-25上架本研究在国际前沿语言文化交流和语言变迁的理念和方法的启发下,通过深入细致地挖掘各方面和多角度的历史文献,努力呈现中国历史经验,讲好中国叙事,并努力与国际学术界展开对话,取得了初步成果。作者以丰富的史料和严密的论证表明,以圣经中译为代表的西方文化进入中国后,引发了汉语言表达方式的变化,汉语言文字形式的增加,汉语语法结构的变化和现代汉语语法体系的创建,汉字拉丁化形式的开始,汉语词语的丰富,少数民族文字的创制,翻译过程对传统旧有词汇的借用达到的新词语的产生,都起到了借鉴和启示的作用,这一认识无疑将丰富我们对中国近代思想文化史尤其是文化交流史的认识。
-
中国当代文学理论的经验、困局与出路
童庆炳 试读
2024-04-25上架本书着眼于近代中国政治与文学的复杂关系,对中国文学理论发展过程中的某些节点、人物和问题做一些细致的勾勒和初步的探索,力图为陷于困局中的当代中国文学理论寻找经验、教训和出路,具有很高的学术价值与现实意义。
-
海外汉学与中国文论·英美卷
黄卓越 试读
2024-04-25上架“海外汉学与中国文论”原属教育部人文社会科学重点研究基地的重大攻关项目,此卷反映的是“英语世界的中国古代文论研究”的基本面目,全面深入地介绍了英语世界中的中国文论研究。系统性地反映出英语世界中国文论演变的轨迹,并将汉学演化的内外要素,置于更为深广的汉学史、学科史、思想史的背景之中予以揭示。是国内研究中国文论在海外汉学发展理论全面而扎实的原创性成果。
-
文化诗学的理论与实践
童庆炳 试读
2024-04-25上架本书为《童庆炳文集》之一,本书是作者谈现代文学理论、文艺社会学、文艺社会心理学、毛泽东讲话研究等论文和短文,既有谈及《一个人的遭遇》和《告别马焦拉》等原创作品的文学批评,又有涉及电影《集结号》等的评论心得,是作者多年来的文学思索,也是作者多年来对文学理想灯火的寻找,作者最后认为:文学理想在历史理性、人文关怀和审美升华三者的辨证关系中。
-
我在中国的记者生涯:1902~1933
伍海德 试读
2024-04-25上架《我在中国的记者生涯》是伍海德在中国做记者的回忆录,出版于1934年;共25章,记录了他1902~1933年问在中国的经历与见闻,并将中国当时的“海盗问题、鸦片走私问题、外国法院、布尔什维克力量、战争、运动、政治等问题都涵盖在内,从其他记者鲜为涉猎的角度阐述了其独到见解。”《我在中国的记者生涯》具有重要的翻译出版价值:首先,来华外国记者有关中国的著作是研究中国新闻史与近代史不可或缺的重要资料。而我国以往翻译出版的关于这方面的著作,就内容而言,主要集中在抗日战争时期。抗日战争以前的非常少见。《我在中国的记者生涯》的翻译出版,可为我国新闻工作者和近代史工作者研究抗日战争时期以前的中国新闻史与近代史的某些方面,提供研究参考资料。
-
名家读外国诗
西渡 试读
2024-04-25上架外国诗歌尤其是欧美诗歌是世界文学遗产中极其重要的部分,并对中国新诗的诞生和发展发挥了巨大作用,大大丰富了国人的审美认知和品味。西渡编的《名家读外国诗/名家领读系列》精选世界文学目前已有定论的希腊、英、法、德、意、俄、美等10国28位大诗人的经典名作35首,并于诗后收录中外名家对名作的精彩解读。这些解读文章包括两类:一是我国学者、翻译家、诗人对外国诗歌名篇的解读。这些文章显示了我国译界、学界对西方诗歌的很好研究水平,如杨周翰对弥尔顿、马韦尔的解读,冯至对歌德的解读,徐迟对荷马的解读。二是外国有名作家、诗人、学者针对原作的解读评论,如海德格尔对荷尔德林的阐释,博尔赫斯对但丁、济慈的阐释,布罗茨基对奥登、弗罗斯特的阐释,无不是细读批评的典范之作,在西方诗歌批评目前占有重要的地位。本书旨在把对外国诗歌作品的介绍和批评方法的借鉴结合起来,不仅可以帮助一般读者更好地欣赏外国诗歌。这些经典名作,对诗歌研究人员借鉴西方文艺批评的方法也会有的帮助。
-
易安堂集校注
龙献图 试读
2024-04-25上架龙献图(1775-1838)是“桂全诗派”的重要作家,经历了乾隆、嘉庆、道光三朝,对清代乾嘉以降的诗坛产生过一定的影响。本书以壁山阁本为底本,以《三管英灵集》、《漓江耆旧集》、《临桂县志》(光绪本)、《平乐县志》(光绪本)、《拙学斋论诗绝句考略》等文献资料为参校,较全面地搜集、校订、注释了龙献图的诗作。在前言中,以龙献图的生平及交游为切入点,对其诗作从三个层面进行了解析:一是从四个方面分析龙献图诗歌的思想内容;二是以“平淡自然”、“抒写性灵”、“白描技法”、“诗歌的组合艺术”为四个支点来剖析龙献图诗歌的艺术特色;三是龙献图诗歌的得失及地位。
-
语料库驱动下的鲁迅小说译者风格研究
卢晓娟 试读
2024-04-25上架本书是基于语料库翻译学理论而做的译者风格研究。主要内容是对“鲁迅小说”的英译文本进行分析,探讨三位不同译者的翻译风格。研究背景是语料库翻译学的逐步发展和研究手段的完善。 鲁迅是中国现代小说的先驱,他的《彷徨》《呐喊》和《故事新编》自发表以来,一直是人们关注的焦点。随着中国对外文化交流活动的增加,越来越多的汉语文学作品被翻译成外文介绍给外国读者。 本书的内容包括:三位译者在《鲁迅小说》英译文本中的语言特色;三位译者在“鲁迅小说”英译文本中的翻译策略运用;三位译者的翻译风格探讨;最后探讨了影响译者翻译风格的因素。
-
中国当代儿童文学关键词研究
齐亚敏 试读
2024-04-25上架本书针对当代儿童文学的发展提炼出了一系列的关键词,上编为现象关键词,主要概括研究了当代儿童文学发展过程中曾经引发热议和讨论的若干现象,由此我们可以清晰地看到当代儿童文学一路走来的艰辛;下编为主题关键词,主要从当代儿童文学尤其是儿童小说中总结梳理出一些重要的主题,这些主题可以让我们看到儿童书写涉足了哪些话题,这些话题对于当代的儿童文学写作以及儿童关怀事业都有怎样的意义。
-
白寿彝与20世纪中国史学
瞿林东 试读
2024-04-24上架本书是一部论述白寿彝史学成就及其在20世纪中国史学发展中的地位的论集。主要内容包含:1.对白寿彝在20世纪中国史学发展中之地位的总的评价;2.综论白寿彝的史学思想、治学道路和史学成就;3.阐述白寿彝在中国通史领域的研究和编纂方面的学术贡献;4.分析白寿彝在民族史、民族关系史研究上的理论贡献及撰述成就;5.评价白寿彝在史学史、史学理论、历史教育和历史学学科建设方面的突出贡献;6.评介白寿彝关于读书、学风、文风和文章之道的有关见解及其现实意义。
-
翻译文学导论
王向远 试读
2024-04-24上架本书为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论: “概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。
-
中国现代历史文学的传统与经验
邹红 试读
2024-04-24上架本丛书为教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目历史题材创作和改编中重大问题研究成果。“现代”不仅是连接“古代”与“当代”的桥梁,还是“当代”的摇篮与“原型”:当今历史文学创作所碰到的所有问题,无论是“历史真实”还是“古为今用”,无论是对历史的“戏说”还是“正说”,都在“现代”时期反复出现过。本书认真总结和认识中国现代历史文学的传统与经验,对当代的历史题材创作有指导和借鉴意义。
-
空山灵雨
许地山 试读
2024-04-24上架《空山灵雨》是许地山唯一的一本散文集,也是“现代小品文的最初 成册的书”,而这个集子的名字竞争恰巧就概括了许地山的写作风格—— 质朴、清丽,又充满哲学和宗教的气息。 “空”与“灵”的韵味境界,是《空山灵雨》在艺术上的独特造诣。 不少作品都带着若隐若现、迷离惝恍的朦胧,洒脱超逸的语言蕴含着颇费 咀嚼的玄理思辨,巧妙的比喻、隐喻,丰富的想象,奇特的构思和某种小 说化倾向,别有一番艺术魅力。 在现代作家中,许地山是非常独特的一个。身兼学者和作家双重身份 ,在宗教史、印度哲学、梵文以及民俗学方面的研究,使得他的笔端充满 宗教的智慧和哲学的趣味,以至于很多作品看起来就像寓言一样。